Multimediální služby od PYGMALIONU

26.3.2014

Březen se pomalu chýlí ke konci a my vám přinášíme nový newsletter. Dočtete se v něm více o našich multimediálních službách, se kterými bude prezentace vaší společnosti na vysoké úrovni.

Vážení obchodní přátelé,

je mi ctí pozdravit vás v těchto jarních dnech, které přišly tak příjemně brzy, a podělit se s vámi o možnost využití naší další služby.
Narůstající poptávka našich klientů po komplexní tvorbě instruktážních či dokumentárních filmů, reklamy a firemních prezentací mne inspirovala k napsání tohoto dopisu.

Nuže, řekněme si, co jsou to ty Multimediální služby?

Jistě uznáte, že nejen samotný produkt, ale i metody, jakými jej přibližujete ostatním, musí být pro nové zákazníky srozumitelné.
Pygmalion, s. r. o. vaše texty nejen přeloží, ale vytvoří také kvalitní vizuální styl, který Vám zaručí úspěch na dnešním dynamickém trhu.
Natočíme vám propagační filmy či zajistíme návrh tištěných materiálů našimi kreativci. V případě, že je již máte od zahraničního partnera v cizím jazyce, zajistíme jejich kvalitní překlad , tisk či výrobu dabingu nebo titulků.

Chcete si vybrat hlas, kterým bude váš film nadabován?
V naší databázi je celá řada profesionálních divadelních herců, kteří umí pracovat s hlasem a dodají vašemu filmu či reklamě potřebnou atmosféru. Pro výběr hlasu zasíláme klientovi vždy minimálně tři typy hlasů (mužský či ženský) a klient si může vybrat, který z nich nejlépe splňuje jeho potřeby.
Typy hlasů nabízíme prostřednictvím takovýchto odkazů:https://www.youtube.com/watch?v=NDYwjHkpdD4

Kdo využívá těchto našich služeb?

Poslední realizovanou zakázkou je překlad a namluvení českého dabingu propagačního filmu pro společnost SHIMANO Karviná.
Přímo z Japonska jsme obdrželi požadovaný formát filmu v angličtině a ve spolupráci s televizním studiem jsme provedli namluvení námi přeloženého českého textu českým divadelním hercem, kterého si společnost Shimano pro svůj film vybrala z námi zaslaných vzorků.
Referenční vyjádření ze Shimana přikládáme:
Společnost Pygmalion, s.r.o. zajistila naší společnosti SHIMANO, s.r.o. překlad z angličtiny a namluvení českého dabingu již našeho 2. propagačního filmu.
Výsledkem je důstojný a reprezentativní materiál, ze kterého se neztratil spirit a který naší společnosti bude dlouho sloužit.
Bc. Beata Kisza
HR Division Leader

Chcete vytvořit nové propagační materiály? Třeba tištěné?
Grafika je vášeň našich mladých kolegů z grafického studia. Shlédněte časopis „Řízení a údržba průmyslového podniku", který je celý produktem našeho spolupracujícího týmu z Trade Medií a to od redakční, až po grafickou tvorbu: http://www.predplatitel.trademedia.us/media/ewydanie/flipbook/411ac1fcef74e0fe4b64418f605b0ae6/index.html

Naši práci děláme s nasazením a věřím, že je to na našich výsledcích vidět.
Rosteme hlavně díky vám, našim zákazníkům, a máme upřímnou radost, když se společné dílo podaří.

Přeji Vám na závěr, aby se u nás jarní počasí brzy zabydlelo a při nadcházející změně času lehké vstávání!

S úctou,

Bc. Andrea Lukášová
Vedoucí překladatelského centra /Head of Translation Centre
Pygmalion, s. r. o.